Keine exakte Übersetzung gefunden für فحص أمراض نساء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فحص أمراض نساء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • According to the As-association, for example, gynecology examination tables or bone densitometers are often not suited to women with disabilities.
    ووفقا للرابطة، يراعي، علي سبيل المثال، أن مناضد فحص أمراض النساء وأجهزة قياس كثافة العظام لا تلائم النساء المعوقات.
  • The State party's efforts to improve gynaecological screening and care for women with disabilities were to be commended.
    ومما يستحق الثناء الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين الفحص الطبي في مجال أمراض النساء والرعاية للنساء المعاقات.
  • Laws on domestic and sexual violence, the definition of the crime of domestic violence and childbirth assistance, and the workers' protection law concerning gynaecologist screening are among the most important.
    ومن أهمها القوانين المتعلقة بالعنف العائلي والجنسي، وتحديد جريمة العنف العائلي، والمساعدة في التوليد، وقانون حماية العاملين المتعلق بالفحص بواسطة أطباء أمراض النساء.
  • Under the new Health Insurance Act of 1996, health insurance companies must reimburse the cost of a gynecological prevention test once every three years.
    وعلى الرغم من أن النساء المسنات يصبن على الأغلب بسرطان الرحم، فإنهن يطلبن فحوصات أقل، وبمقتضى القانون الجديد لعام 1996 بشأن التأمين ضد المرض، فإن صناديق المرض تحرص على سداد تكاليف الفحص الخاص بمنع أمراض النساء لكل ثلاث سنوات.
  • The transition to adult preventive care takes place at the age of 17; a general preventive examination is conducted every five years, with an additional gynaecological examination every two years for women.
    ويتم الانتقال إلى الرعاية الوقائية للكبار عند بلوغ سن السابعة عشرة؛ ويجري فحص وقائي عام كل خمس سنوات، ينضاف إليه في حالة النساء فحص خاص بالكشف عن أمراض النساء يجرى كل سنتين.
  • According to the report (p. 64), the Government was conducting two surveys, one on gynaecological screening and care, from the perspective of women with disabilities, and one on the treatment provided, from the perspective of gynaecologists.
    ووفقا لما ورد في التقرير (ص 91)، تقوم الحكومة حاليا بإجراء دراستين استقصائيتين، واحدة عن الفحص والرعاية في مجال أمراض النساء، من منظور النساء ذوات الإعاقة، والأخرى عن العلاج الموفر، من منظور أخصائيي أمراض النساء.